Durante le mie piccole pause di lavoro, ieri ho deciso di prendere per mano la traduzione in lingua italiana del tema i-excel, utilizzato in questo blog.
Dato il il fatto che la traduzione del tema in questione da parte di altri programmatori sta avvenendo molto lentamente (46%) e in modo incostante, mi sono deciso a vedere di sistemare da me (con errori previsti, prove e altro ancora…).
Ho preso spunto dalla pagina di WPlang http://it.wplang.org/tradurre-tema-plugin-wordpress/ e scaricata l’applicazione Poedit per linux, ho iniziato ad aggiornare le varie righe del file di localizzazione, che trovo in formato POT.
Le informazioni trovate nelle pagine dei siti sopra citati e altre informazioni presenti in rete, mi hanno presto fatto capire la semplicità di funzionamento dell’editor.
Ottenuti i due file .PO e .MO dopo la traduzione del file originario, li ho caricati all’interno della cartella language del tema, sperando di aver sistemato definitivamente la cosa… ma purtroppo non è stato così, in quanto ci sono ancora alcune voci del tema in lingua inglese, oltre ad alcune voci visibili anche dai visitatori del sito.
Potrebbe essere un errore del programmatore del tema, in quanto modificando ad hoc alcuni file PHP interni del tema stesso, il problema si risolve (fino al prossimo aggiornamento del tema, salvo usare il sistema dei temi fliglio).
Continuano così i lavori di localizzazione del tema in uso; mal che vada cambierò/aggiornerò il tema di questo blog ancora una volta (magari comperandone uno di tipo professionale,con localizzazione italiana già esistente).
Buon fine settimana, a presto.
Scopri di più da Il mondo di Paolettopn (IV3BVK - K1BVK)
Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.